Слово «пожалуйста» - вообще не про вежливость, показало новое исследование

Слово «пожалуйста» - вообще не про вежливость, показало новое исследование

С детства нас учат, что «пожалуйста» - это правильно, это вежливость, это уважение. Но так ли это?

Исследование, правда, проводилось в США и относится к английскому «плиз». Другая языковая (и не только) культура, другой, простите за пошлость, менталитет.

В семьи поместили камеры, и они были так долго, что люди про них постепенно забыли. Конечно, домочадцы знали о камерах. ИИ фиксировал выражение лиц, контекст ситуации и многое другое, когда члены семьи употребляли слово «пожалуйста». Оказалось, это тупо инструмент давления. А именно:

- 50% случаев – повторная просьба после отказа. Ты отказал мне, но ты купишься на «пожалуйста»;

- 30% - «ты явно занят, но мне позарез нужно, чтобы ты отвлекся и занялся моей проблемой»;

- 7% - искренняя вежливость.

Остальное – разные переходные формы бытового лизоблюдства. Кажется, это детское поведение, канючить «паааажалстаааа», а нет, и взрослые так делают, только более тонко.

Подписывайтесь на

Радио "Свободный Бердянск"

Свободное радио для Свободного города!